У повсякденному спілкуванні ми не завжди замислюємося над тим, як саме використовуємо слова. Проте важливо розуміти, що одне і те ж саме слово може мати кілька значень — одне буквальне, інше образне. Саме тому виникає поняття прямого і переносного значення слова. Уміння їх розрізняти допомагає глибше зрозуміти зміст речення, не сплутати буквальне з метафоричним і точніше висловлювати власні думки.
Що таке пряме значення слова?
Пряме значення — це те значення, яке слово має у своєму звичайному, буквальному вживанні. Воно стосується реальних предметів, дій чи явищ, які можна побачити, відчути або виміряти. Наприклад, коли ми кажемо «гострий ніж», маємо на увазі реальну властивість предмета — здатність різати. Так само слово «солодкий» у реченні «солодкий чай» означає смак, а не характеристику настрою чи відчуття.
Що таке переносне значення слова?
Переносне значення з’являється тоді, коли слово використовується не буквально, а для того, щоб образно описати інше явище чи властивість. У цьому випадку значення базується на схожості, асоціації або емоційному забарвленні. Наприклад, у реченні «він має гострий розум» слово «гострий» не означає, що розум можна порізати — воно вжито в переносному сенсі, щоб передати, що людина дуже кмітлива, швидко мислить.
Переносне значення часто зустрічається в художній літературі, поезії, розмовній мові. Воно додає мові емоційності, глибини, краси. Такими значеннями часто користуються письменники, журналісти, оратори — усі, хто хоче зробити своє мовлення більш виразним.

Як розпізнати пряме і переносне значення в реченні?
Визначити, у якому значенні вжито слово, можна завдяки контексту. Якщо мова йде про реальний об’єкт або дію — це пряме значення.
Ось кілька підказок, щоб розпізнати, коли слово вжите у прямому, а коли — в переносному значенні:
- Якщо слово описує реальний, буквальний предмет чи дію — це пряме значення. Якщо слово передає емоцію, враження, характеристику через уявлення або образ — це переносне.
- Уявіть, чи можна побачити або відчути це буквально. Колючий кущ — можна торкнутись, він колеться → пряме значення. Колючі слова — не можна торкнутись, але вони ранять емоційно → переносне значення.
- Часто переносне значення з’являється у художніх текстах, фразеологізмах або порівняннях.

Приклади прямого і переносного вживання слів
Слово | Пряме значення | Переносне значення |
---|---|---|
Легкий | Легкий предмет (мало важить) | Легкий характер (добрий, спокійний) |
Колючий | Колючий кущ | Колючий погляд / колючі слова |
Золотий | Золотий ланцюг | Золоте серце (добра людина) |
Холодний | Холодна вода | Холодне ставлення (байдужість) |
Гострий | Гострий ніж | Гострий розум (дуже розумний) |
М’який | М’яка подушка | М’яка вдача (лагідна) |
Темний | Темна кімната | Темна душа (незрозуміла, закрита людина) |
Сухий | Сухий одяг | Сухий гумор (беземоційний) |
Важкий | Важкий камінь | Важкий день (емоційно складний) |
Добрий | Добрий смак | Добрий вчинок (морально хороший) |
10 речень із переносним значенням
Ось декілька речень:
- Її думки були заплутані, як клубок ниток.
- У нього кам’яне серце — він байдужий.
- Її слова були гострими, як лезо ножа.
- Він має золоте серце.
- Її голос пестить вуха.
- Вони залишили сліди в душі.
- Після поразки настрій був важким, як свинець.
- Його очі світилися від щастя.
- Вона сказала це з холодною усмішкою.
- Час летить, коли весело.
Типові помилки учнів
Дуже часто учні плутають переносне значення з синонімами або розуміють фразеологізми буквально. Наприклад, вислів «він піймав облизня» сприймається як дія, пов’язана з їжею або язиком. Насправді ж це означає — залишитись без бажаного результату. Ще одна помилка — коли всі переносні значення сприймаються як поетичні, хоча вони часто трапляються й у повсякденній мові.
Прикметники з прямим і переносним значенням
Прикметник | Пряме значення | Переносне значення |
---|---|---|
Теплий | Тепла вода | Теплий прийом (привітний, дружній) |
Холодний | Холодний чай | Холодна розмова (байдужа) |
М’який | М’яка тканина | М’яка людина (доброзичлива) |
Дієслова з прямим і переносним значенням
Дієслово | Пряме значення | Переносне значення |
---|---|---|
Розбити | Розбити чашку | Розбити надії (зруйнувати плани) |
Згоріти | Згоріти в пожежі | Згоріти від сорому (відчувати емоції) |
Натиснути | Натиснути кнопку | Натиснути на людину (тиснути морально) |

Вправи на пряме і переносне значення
Вправа 1. Визнач, у якому значенні вжито виділене слово — пряме чи переносне?
- Дитина мала солодкий голос.
- У нього була гаряча їжа.
- У неї м’який характер.
- Він згорів від сорому.
- Залізна лопата лежала в кутку.
Вправа 2. Добери переносне значення до кожного слова:
- Хмара
- Корінь
- Лід
- Сонце
- Камінь
Розуміння прямого і переносного значення слів — це ключ до грамотного й виразного мовлення. Саме ці знання дозволяють відрізняти образні вирази від буквальних, бачити глибший зміст у текстах, розуміти і створювати метафори, не плутатись у значеннях. У школі, в спілкуванні, в письмі — ця навичка стане в пригоді всюди.